In the time of Spanish rule, and for many years afterwards, the town of Sulaco—the luxuriant beauty of the orange gardens bears witness to its antiquity—had never been commercially anything more important than a coasting port with a fairly large local trade in ox-hides and indigo. The clumsy deep-sea galleons of the conquerors that, needing a brisk gale to move at all, would lie becalmed, where your modern ship built on clipper lines forges ahead by the mere flapping of her sails, had been barred out of Sulaco by the prevailing calms of its vast gulf. Some harbours of the earth are made difficult of access by the treachery of sunken rocks and the tempests of their shores. Sulaco had found an inviolable sanctuary from the temptations of a trading world in the solemn hush of the deep Golfo Placido as if within an enormous semi-circular and unroofed temple open to the ocean, with its walls of lofty mountains hung with the mourning draperies of cloud.
- Nullam id dolor id nibh ultricies
- Ornare Dolor Elit Magna Sem
- Sociis natoque penatibus et magnis
- Ascetur ridiculus mus
- Donec ullamcorper nulla
- Non metus auctor fringilla
On one side of this broad curve in the straight seaboard of the Republic of Costaguana, the last spur of the coast range forms an insignificant cape whose name is Punta Mala. From the middle of the gulf the point of the land itself is not visible at all; but the shoulder of a steep hill at the back can be made out faintly like a shadow on the sky. On the other side, what seems to be an isolated patch of blue mist floats lightly on the glare of the horizon. This is the peninsula of Azuera, a wild chaos of sharp rocks and stony levels cut about by vertical ravines. It lies far out to sea like a rough head of stone stretched from a green-clad coast at the end of a slender neck of sand covered with thickets of thorny scrub. Utterly waterless, for the rainfall runs off at once on all sides into the sea, it has not soil enough—it is said—to grow a single blade of grass, as if it were blighted by a curse. The poor, associating by an obscure instinct of consolation the ideas of evil and wealth, will tell you that it is deadly because of its forbidden treasures. The common folk of the neighbourhood, peons of the estancias, vaqueros of the seaboard plains, tame Indians coming miles to market with a bundle of sugar-cane or a basket of maize worth about threepence, are well aware that heaps of shining gold lie in the gloom of the deep precipices cleaving the stony levels of Azuera.
Tradition has it that many adventurers of olden time had perished in the search. The story goes also that within men's memory two wandering sailors—Americanos, perhaps, but gringos of some sort for certain—talked over a gambling, good-for-nothing mozo, and the three stole a donkey to carry for them a bundle of dry sticks, a water-skin, and provisions enough to last a few days. Thus accompanied, and with revolvers at their belts, they had started to chop their way with machetes through the thorny scrub on the neck of the peninsula.
On the second evening an upright spiral of smoke (it could only have been from their camp-fire) was seen for the first time within memory of man standing up faintly upon the sky above a razor-backed ridge on the stony head. The crew of a coasting schooner, lying becalmed three miles off the shore, stared at it with amazement till dark. A negro fisherman, living in a lonely hut in a little bay near by, had seen the start and was on the lookout for some sign. He called to his wife just as the sun was about to set. They had watched the strange portent with envy, incredulity, and awe.
The impious adventurers gave no other sign. The sailors, the Indian, and the stolen burro were never seen again. As to the mozo, a Sulaco man—his wife paid for some masses, and the poor four-footed beast, being without sin, had been probably permitted to die; but the two gringos, spectral and alive, are believed to be dwelling to this day amongst the rocks, under the fatal spell of their success. Their souls cannot tear themselves away from their bodies mounting guard over the discovered treasure. They are now rich and hungry and thirsty—a strange theory of tenacious gringo ghosts suffering in their starved and parched flesh of defiant heretics, where a Christian would have renounced and been released. These, then, are the legendary inhabitants of Azuera guarding its forbidden wealth; and the shadow on the sky on one side with the round patch of blue haze blurring the bright skirt of the horizon on the other, mark the two outermost points of the bend which bears the name of Golfo Placido, because never a strong wind had been known to blow upon its waters.
On crossing the imaginary line drawn from Punta Mala to Azuera the ships from Europe bound to Sulaco lose at once the strong breezes of the ocean. They become the prey of capricious airs that play with them for thirty hours at a stretch sometimes. Before them the head of the calm gulf is filled on most days of the year by a great body of motionless and opaque clouds. On the rare clear mornings another shadow is cast upon the sweep of the gulf. The dawn breaks high behind the towering and serrated wall of the Cordillera, a clear-cut vision of dark peaks rearing their steep slopes on a lofty pedestal of forest rising from the very edge of the shore. Amongst them the white head of Higuerota rises majestically upon the blue. Bare clusters of enormous rocks sprinkle with tiny black dots the smooth dome of snow. Then, as the midday sun withdraws from the gulf the shadow of the mountains, the clouds begin to roll out of the lower valleys. They swathe in sombre tatters the naked crags of precipices above the wooded slopes, hide the peaks, smoke in stormy trails across the snows of Higuerota. The Cordillera is gone from you as if it had dissolved itself into great piles of grey and black vapours that travel out slowly to seaward and vanish into thin air all along the front before the blazing heat of the day. The wasting edge of the cloud-bank always strives for, but seldom wins, the middle of the gulf. The sun—as the sailors say—is eating it up. Unless perchance a sombre thunder-head breaks away from the main body to career all over the gulf till it escapes into the offing beyond Azuera, where it bursts suddenly into flame and crashes like a sinster pirate-ship of the air, hove-to above the horizon, engaging the sea.
Geef een antwoord